【众人时报特约记者 董铭】左证诺贝尔体裁奖得主加西亚·马尔克斯的《百年孤立孤身一人》改编的同名西班牙语剧集,终于在本月11日在流媒体平台网飞开播。动作拉好意思“玄幻本质办法体裁”的巅峰,这部长达26万字、跳跃一个世纪的史诗之作,会何如视觉化呈现迪士尼彩乐园门票,让浩繁体裁风趣者和影迷对此颇为期待。
1967年出书的《百年孤立孤身一人》,以高大的篇幅论述了哥伦比亚马孔多小镇的盛衰、布恩迪亚家眷几代东谈主的听说故事,展现了拉丁好意思洲百年来的变迁和缩影,辞天下文学界具有高尚地位,被翻译成40多种翰墨,销量突出5000万册。但正因为篇幅长、手艺跨度大、东谈主物繁密,且写稿技法额外,将其影视化是一项巨大的挑战。网飞的这版《百年孤立孤身一人》是该演义初次改编成剧集,首季一共16集,前两集此前已在西班牙马德里好意思术中心、哈瓦那电影节上放映过,激发触动。
关于这部剧集版《百年孤立孤身一人》,现在媒体口碑可以,烂番茄影评网上取得100%的簇新度好评,Metacritic网上的评分高达88分。“对撞机”网站批驳称,“马尔克斯可能对我方的演义被拍成电影有所抵御,但这部剧集的主创严慎而又真确地改编了这部不灭之作,并在其充满玄幻本质办法的基础上又作念了创造,彩乐园(中国)有限责任公司在一种全新的弁言中继承手艺的考验。”《逐日电讯报》惊叹,“在该剧营造的氛围中,险些看不到扮演的印迹,仿佛在看卡隆的《罗马》、林克莱特的《少年时期》。”《好莱坞报谈者》以为,网飞齐人攫金的改编念念要捕捉到演义的少许魅力,“时而玄机、抒怀,但在‘玄幻本质办法’中的‘本质’方面,并不令东谈主信赖”。《新闻日报》批驳说,“这部剧版《百年孤立孤身一人》确乎令东谈主头晕眼花,演员气势也很出色,但可能穷乏更病笃的东西——那种魅力。”
马尔克斯的作品用西班牙语写成,他本东谈主和后代一直但愿如若改编成影视剧,最佳对白要使用西班牙语,在拉好意思国度取景,并使用当地演员。剧集《百年孤立孤身一人》确凿使用了好多哥伦比亚演员。在此之前,马尔克斯的其他作品也有改编成电影的前例:《一桩预先张扬的谋杀案》于1987年被翻拍成电影《先见弃世纪事》迪士尼彩乐园门票,1999年由墨西哥名导奥图罗·利普斯坦握导的《没东谈主写信给上校》曾入围戛纳电影节,另一部代表作《霍乱时期的爱情》于2007年搬上银幕,《苦妓追思录》也于2012年搬上银幕……这些作品的口碑错杂不王人,由此可见,改编马尔克斯作品的难度一直不小。